2006.07.06 第6次官方访谈 翻译 By 风之阡陌

访谈标题:
☆前次访谈续☆

.............................................................

原地址:http://www.rurutia.com/interview/int-6.html

译者:风之阡陌

请遵守网络礼仪,此翻译转载之前 必须 联络本人。
QQ:54902240,或,发一封转载通知信到wind_paths@hotmail.com

转载时请注明RURUTIA中文同盟论坛地址以及译者名。

可能有不细致不到位的地方,敬请谅解。
即使如此,请勿擅自改动内容。若有修改意见,欢迎先讨论解决。

.............................................................



■Rurutia
(笑)不能算是秘密,但再怎么说也只是“拟音”音效,我觉得不发表也无妨。


■山田
原来是这么一回事(笑)。了解了。

■Rurutia
(笑)

■山田
那么,接下来让我们来谈谈c/w曲。曲目2的『玉兰花景』与『玎玲手心』大相径庭,给人留下幻想风格的印象。在你看来,这首歌究竟是怎样的一首歌曲呢?

■Rurutia
从歌词内容来讲,这首曲子表现了安宁的心境。内容就是,置身于安心感和充实感之中,在各个方面都达到极致的满足,并被难以言喻的幸福感所包围。我的曲子里,诉说痛苦和伤痕等主题的为数不少,然而,也有像这首曲子所表述的、理想化的世界。此外在制音方面,表述了“温暖柔和的空气”、“星辰般的光辉,清澈透明的水和纯白色”这样的世界观。

■山田
只要一听曲子就能发现,曲中很好地传达了你刚才提到的“星辰般的光辉”和“安宁的心境”。

正如之前Rurutia所说,转入PHOERIX RECORDS之后发行的单曲(尖晶石和微笑的玛丽亚),包括其c/w曲,多数都是以“痛苦和伤痕”为题材的悲伤歌曲。而现在,把你所追求的世界观制作成了『玉兰花景』这样(温柔)的歌,并加入本次单曲,是因为心境出现了什么变化吗?

■Rurutia
最近发行的单曲与『玉兰花景』所持的方向相当不同,至于为什么制作了『玉兰花景』这样的歌曲,并不是特地计划的,其他未发表的曲子也有库存,之中也有不少曲目想作为单曲发表。然而比较而言,此时此刻想要发表的就是『玉兰花景』这一曲。

转入地下音乐最大的理由,就是希望和歌迷们共同体会“此刻我所感受到的东西”。因此,我现在也特别想让大家聆听这首歌曲。

 

■山田
这样说来,现在Rurutia正在被“星辰般的光辉”和“宁静的心境”所包围吗?

■Rurutia
但愿如此,不过我的情况是这样的,当我被深深伤害时,依靠作曲,可以自然而然维持心情的平衡。可是在制作『玉兰花景』这样表现“幸福感”的曲子的时候,果然需要埋身于同样的情绪方向之中。总而言之,所谓“理想化的世界”的含义是颇为强烈的。


■山田
原来如此。那么,完成曲子的过程当中,有没有什么花絮和特别注重的事情?

■Rurutia
说起来都是些琐碎的部分,比如,编曲作业中用柔和的触感来演奏,混音时努力表现出宏大的空间感和回声,温暖的感觉以及娇嫩的触感。试验时虽然出了差错,最后得以顺利完成。

大方向上,由于想要加入欧罗巴风格的空气感,于是相当中意和弦、吉他击音、合成音等音轨。此外副歌的背景和结尾浮现的“Female Voice(女声)”,这首曲子中被用作“玉兰花”的比喻,表现了光芒和透明感。

■山田
Rurutia声音仿佛能渗入皮肤,本曲中这种感触更为突出。与别的歌曲相比,唱法有所改变吗?

■Rurutia
我唱歌时会一边唱,一边在脑海里浮现出映像,『玉兰花景』也是如此。只不过,因为与最近发行的曲子方向不大相同,我是以非常平稳的心情录制完了这首歌的演唱部分。时间的流淌就仿佛“舒心的空气”和“在水中漂浮的感觉”,我一面捕捉着这样的感受,一面放开地沉浸在各色流淌中。


■山田
在你录制演唱部分之前,你会做一些心理准备,让自己和歌曲的气氛达到一致吗?


■Rurutia
由于词、曲、编曲的世界观等都是出自于我自身的东西,所以在录制演唱部分时,感觉自然而然就能抓住那些、进行歌唱。

还有就是,对我而言,比起“演唱歌曲”这个意识,我最为重视的是“感受曲子的空气感和世界观”。

 

 

■山田
曲目3,『尖晶石~水之轮版本~』。这是去年发行曲的混编版本,请说明一下这次尝试的意图。

 

■Rurutia
曲子和编曲的关系是十分微妙的,改动编曲就能够看到曲